Communication Rights

Quelles sont les conséquences des blocages d’Internet ? Expériences de censure en Amérique latine

Florencia Goldsman

« Je n’arrive pas à mettre de vidéo en ligne », « ma publication a été retirée, elle a été considérée “contenu sensible” », « on a fermé mon compte » ou « j’ai perdu la connexion », telles sont les appels à l’aide qui se répètent régulièrement un peu partout en Amérique latine. Les cas de censure ciblée se sont multipliés lors des conflits sociaux qui se produisent actuellement sous forme de mouvements de résistance dans la rue et d’une présence imposante de collectifs féministes. Que signifient ces attaques récurrentes envers nos communications ?

¿Qué cosas suceden con el apagón? Experiencias de registro de censura en Latinoamérica

Florencia Goldsman

No puedo subir un video”, “bajaron mi publicación porque es considerada ‘contenido delicado’”, “me cerraron mi cuenta” o “perdí la conexión” son los pedidos de auxilio que se repiten en diferentes territorios de América Latina. La censura dirigida fue notable durante los enormes estallidos sociales que hoy continúan con resistencia callejera y enorme presencia de colectivas feministas. ¿Qué significan estos ataques recurrentes a nuestras comunicaciones? ¿cómo registrarlas y darles seguimiento?

Ilustra Internet Feminista


¡Dominemos la Tecnología! no esta completa si no jugamos con las tecnologías.

Te invitamos a participar en nuestra lluvia de ideas de #IlustraInternetFeminista el 4 de diciembre, para soñar de manera colaborativa acerca de los mensajes que queremos recibir y enviar en tiempos de protesta y en épocas de festejo.

¿Qué mensajes empoderadores  te gustaría recibir al inicio de tu día para  impulsar tu compromiso? ¿Qué le dirías a un amigue que esté necesitando algo de contención? O ¿qué respuesta te viene al dedo horas después de un momento de mansplaining?